Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

स्रवत्पीयूषधारौघं ध्यायंश्चंद्रसमन्वितम् । प्राणायामेन योगींद्रः सुखमाप्नोति तत्क्षणात्

sravatpīyūṣadhāraughaṃ dhyāyaṃścaṃdrasamanvitam | prāṇāyāmena yogīṃdraḥ sukhamāpnoti tatkṣaṇāt

چَندر تتّو سے یکت، بہتی ہوئی امرت دھاراؤں کے سیلاب کا دھیان کرتے ہوئے، یوگیندر پرانایام کے ذریعے اسی لمحے سکھ حاصل کر لیتا ہے۔

स्रवत्flowing
स्रवत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्रु (धातु)
Formशतृ (present active participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) समासपूर्वपदत्वेन
पीयूषधारौघम्a flood of streams of nectar
पीयूषधारौघम्:
Karma (Object of meditation/कर्म)
TypeNoun
Rootपीयूष (प्रातिपदिक) + धारा (प्रातिपदिक) + ओघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यै (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
चन्द्रसमन्वितम्endowed with the moon (principle)
चन्द्रसमन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्राणायामेनby prāṇāyāma
प्राणायामेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक) + आयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
योगीन्द्रःlord among yogins
योगीन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सुखम्happiness; ease
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
तत्क्षणात्immediately; at that moment
तत्क्षणात्:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-तत्पुरुषे अव्ययीभाववत् प्रयोगः; पञ्चमी (Ablative/5th) एकवचनार्थे 'at that very moment'

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A yogin bathed in cool moonlight; from above the head/inner space, silvery nectar streams descend like a gentle waterfall; the face shows immediate serenity and joy.

P
Prāṇāyāma
C
Candra (lunar principle)
P
Pīyūṣa (nectar imagery)
Y
Yogīndra

FAQs

Prāṇāyāma joined with pure contemplation yields immediate inner sweetness—calm, joy, and subtle nourishment of mind.

The setting is Kāśī; the verse emphasizes inner yogic ‘nectar’ rather than an external tīrtha.

A meditative visualization is prescribed: contemplate a nectar-like flow associated with the lunar current while practicing prāṇāyāma.