ग्रामाद्धनुःशतं गच्छेन्नगराच्च चतुर्गुणम् । तृणैराच्छाद्य वसुधां शिरः प्रावृत्य वाससा
grāmāddhanuḥśataṃ gacchennagarācca caturguṇam | tṛṇairācchādya vasudhāṃ śiraḥ prāvṛtya vāsasā
گاؤں سے سو دھنُو (کمان کی لمبائی) دور جائے اور شہر سے اس کا چار گنا۔ زمین کو گھاس سے ڈھانپ کر اور سر کو کپڑے سے اوڑھ کر، مناسب طریقے سے آگے بڑھے۔
Skanda
Scene: A pilgrim walks beyond the village boundary markers; he spreads grass on bare earth, draws cloth over his head, preparing discreetly in a secluded patch away from roads.
Purity includes social responsibility—maintaining distance and decorum so that communal spaces remain clean and dignified.
None is directly named; the verse supports the broader Kāśīkhaṇḍa ethos of maintaining purity for sacred living.
Go far from habitation (100 bow-lengths from a village; four times from a city), cover the ground with grass, and cover the head with cloth.