सुचिरं नरकान्भुक्त्वा मदिरापानलंपटाः । मधुपा एव गायंते भ्रांतिभाजः पुनः पुनः
suciraṃ narakānbhuktvā madirāpānalaṃpaṭāḥ | madhupā eva gāyaṃte bhrāṃtibhājaḥ punaḥ punaḥ
جو لوگ شراب نوشی کی لَت میں مدتوں دوزخ بھگتتے ہیں، وہ شہد کی مکھیاں بن کر جنم لیتے ہیں؛ گمراہی کے نصیب دار ہو کر وہ بار بار گنگناتے رہتے ہیں۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moral-vision scene: shadowy naraka imagery fades into a bright Kāśī garden where bees hum repetitively; the bees’ ‘song’ is portrayed as compulsive repetition, symbolizing delusion born of addiction.
Addiction to intoxicants leads to heavy karmic consequences and deluded rebirth; dharma requires sobriety and self-control.
The broader Kāśī-kṣetra context frames this moral teaching as part of Kāśī’s dharmic instruction.
An implicit prohibition: avoid madirā (intoxicants); no positive rite (snāna/japa/dāna) is specified in this verse.