आ वैराजं प्रतिपदमुपसंहरते हरः । का कथा मशकाभानां नृणां मरणधर्मिणाम्
ā vairājaṃ pratipadamupasaṃharate haraḥ | kā kathā maśakābhānāṃ nṛṇāṃ maraṇadharmiṇām
ہر (شیو) کائنات کے اعلیٰ ترین مقام تک سب کچھ سمیٹ لیتے ہیں۔ پھر انسانوں کی کیا حیثیت ہے جو مچھروں کی طرح فانی ہیں؟
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A vast cosmic tableau: Hara as Mahākāla withdraws worlds in stages up to Virāja; below, tiny human figures likened to gnats hover near a lamp, emphasizing fragility against the cosmic night.
Śiva’s power of dissolution reveals the fragility of embodied life; awareness of death urges dharma and spiritual urgency.
The verse is part of the Kāśī-khaṇḍa setting; Kāśī is the overarching liberating field where reflection on death leads to higher realization.
None; it is an exhortation through contemplation of mortality.