Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

सर्वपूज्यशिलानां वै शालग्राम शिला भवान् । मुक्तिक्षेत्रेषु काशी त्वं प्रयागस्तीर्थपंक्तिषु

sarvapūjyaśilānāṃ vai śālagrāma śilā bhavān | muktikṣetreṣu kāśī tvaṃ prayāgastīrthapaṃktiṣu

تمام پوجنیہ پتھروں میں تو شالگرام شِلا ہے۔ مکتی کے کھیترون میں تو کاشی ہے؛ اور تیرتھوں کی صفوں میں تو پریاگ ہے۔

सर्वपूज्यशिलानाम्of all venerable stones
सर्वपूज्यशिलानाम्:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व + पूज्य + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (विशेषणपूर्वपद-समासः: सर्वपूज्याः शिलाः)
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
शालग्रामŚālagrāma
शालग्राम:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
शिलाstone
शिला:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; आदरार्थे द्वितीयपुरुषार्थकः
मुक्तिक्षेत्रेषुamong liberation-places
मुक्तिक्षेत्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुक्ति + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: मुक्तेः क्षेत्राणि)
काशीKāśī (Vārāṇasī)
काशी:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थक-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
प्रयागःPrayāga
प्रयागः:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
तीर्थपंक्तिषुamong rows/series of tīrthas
तीर्थपंक्तिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ + पंक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: तीर्थाणां पंक्तयः)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī; Prayāga; Śālagrāma (as worship-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Threefold emblem panel: (1) Śālagrāma-śilā on a pedestal with tulasī and water-pot; (2) Kāśī skyline with temple spires and Gaṅgā ghāṭas; (3) Prayāga Triveṇī Saṅgam with confluence waters and pilgrims—suggesting a sacred map of liberation.

Ś
Śālagrāma-śilā
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Prayāga (Prayāgraj)

FAQs

Liberation is anchored in sacred geography: Kāśī is exalted as a foremost mokṣa-kṣetra, while key icons and tīrthas embody divine presence.

Kāśī is explicitly praised as a mukti-kṣetra; Prayāga is praised as foremost among tīrthas.

No explicit ritual; it implies reverence for Śālagrāma worship and tīrtha-yātrā (pilgrimage), especially to Kāśī and Prayāga.