समातृदैवतोभिज्ञः केवलं राजवर्त्मनि । न वेद काननाध्वानं क्षणं दध्यौ नृपात्मजः
samātṛdaivatobhijñaḥ kevalaṃ rājavartmani | na veda kānanādhvānaṃ kṣaṇaṃ dadhyau nṛpātmajaḥ
وہ صرف گھر اور ماں کے دیوتاؤں سے آشنا تھا اور بس شاہی سڑکوں کو جانتا تھا؛ جنگل کے راستے سے ناواقف، راج کمار ایک لمحہ ٹھٹھک کر سوچ میں پڑ گیا۔
Skanda to Agastya (deduced)
Scene: The boy stands at the edge of a forest track, looking around with a brief, thoughtful pause; behind him the straight royal road fades, ahead the winding forest path disappears into shade.
The spiritual path is unfamiliar to worldly comfort; a seeker must pause, discern, and proceed beyond inherited routines.
No tīrtha is named in this verse.
None.