भगवंस्त्वामुपाश्रित्य वयं देवांश्च सानुगान् । मन्यामहे तृणैस्तुल्यान्रुद्रोपेंद्रादिकानपि
bhagavaṃstvāmupāśritya vayaṃ devāṃśca sānugān | manyāmahe tṛṇaistulyānrudropeṃdrādikānapi
اے بھگوان! آپ کا سہارا لے کر ہم دیوتاؤں کو ان کے پیروکاروں سمیت—حتیٰ کہ رودر، اندر وغیرہ کو بھی—تنکوں کے برابر سمجھتے ہیں۔
Andhaka (deduced from immediate narrative: Andhaka speaks to Śukra in prior verse)
Scene: Andhaka, eyes fierce, speaks to Śukra with confident gestures; behind him, asura warriors stand proud; in the background, faint divine silhouettes (Rudra/Indra) are shown as being dismissed—visually signaling hubris.
Power without humility becomes delusion; the Purāṇas often show pride as the seed of downfall.
The surrounding work is the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī), though this verse is part of a mythic dialogue.
None; it expresses Andhaka’s reliance on his guru and his overconfidence.