Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

दंभोलि शूलासिपरश्वधानामुद्दंडचक्रोपल कंपनानाम् । नंदीश्वरस्योपरि दानवेद्रा वर्षं ववर्षुर्जलदा इवोग्रम्

daṃbholi śūlāsiparaśvadhānāmuddaṃḍacakropala kaṃpanānām | naṃdīśvarasyopari dānavedrā varṣaṃ vavarṣurjaladā ivogram

دانَوؤں کے سرداروں نے نندییشور پر ہولناک ہتھیاروں کی بارش برسائی—وَجر، ترشول، تلواریں، کلہاڑے، بڑے چکر، چٹانیں اور لرزتے پتھر—جیسے گھنے بادل سخت طوفانی مینہ برسا دیں۔

daṃbholi-śūla-asi-paraśvadhānām-uddaṇḍa-cakra-upala-kampanānāmof thunderbolts, spears, swords, axes, clubs, discs, stones, and missiles
daṃbholi-śūla-asi-paraśvadhānām-uddaṇḍa-cakra-upala-kampanānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdaṃbholi (प्रातिपदिक) + śūla (प्रातिपदिक) + asi (प्रातिपदिक) + paraśvadha (प्रातिपदिक) + uddaṇḍa (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + upala (प्रातिपदिक) + kampana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वसमासः (शस्त्र-समूहः) षष्ठी-सम्बन्धे—‘(एतेषाम्) …’
naṃdīśvarasyaof Nandīśvara
naṃdīśvarasya:
Adhikaraṇa (Reference/locative sense via ‘upari’)
TypeNoun
Rootnaṃdīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
upariupon, over
upari:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (preposition/adverb)
dānava-indrāḥlords of the Dānavas
dānava-indrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘दानवानाम् इन्द्राः’
varṣama shower, rain
varṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
vavarṣuḥrained down
vavarṣuḥ:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootvṛṣ (धातु)
Formलिट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्, परस्मैपदम्
jaladāḥclouds
jaladāḥ:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootjalada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; उपमा-प्रयोगे उपमानम्
ivalike
iva:
Upamādyotaka (Comparator)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमा-अव्ययम्
ugramfierce, terrible
ugram:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootugra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; varṣam इत्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa discourse, typically Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Above Nandīśvara, demon-lords hurl a dense rain of weapons—tridents, swords, axes, discs, rocks—forming a dark canopy like storm-clouds; impacts spark and dust rises.

N
Nandīśvara
D
Dānava
D
Daitya

FAQs

Adharma may hurl overwhelming force, but steadfast devotion to Śiva and alignment with dharma endure even under ‘weapon-storms’.

Kāśī is the overarching sacred frame; the verse itself praises Śiva’s attendant Nandī rather than a named tīrtha.

None; it is martial narration.