यायजूके कुले जन्म क्वक्व मे व्यसनं तथा । अहो बलीयान्स विधिर्भाविकर्मानुसंधयेत्
yāyajūke kule janma kvakva me vyasanaṃ tathā | aho balīyānsa vidhirbhāvikarmānusaṃdhayet
یایجوک پجاری خاندان میں جنم ہوا—پھر بھی یہ مصیبت مجھ پر کہاں اور کیسے آ پڑی! ہائے، ودھی (تقدیر) بڑی زور آور ہے؛ وہ آنے والے کرموں کے پھل کی ڈور ہی کا پیچھا کرتی ہے۔
Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Scene: The youth gestures to his sacred thread and priestly markers, then looks upward in helpless lament, as if confronting the unseen law of karma.
Social status or birth does not cancel karma; one must respond through dharma and right effort even amid destiny’s pressure.
Not named in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa’s larger Kāśī-centered spiritual narrative.
None.