Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

वेदवेदांगवेदार्थान्वेदोक्ताचारचंचुरः । राजमान्यो बहुधनो वदान्यः कीर्तिभाजनम्

vedavedāṃgavedārthānvedoktācāracaṃcuraḥ | rājamānyo bahudhano vadānyaḥ kīrtibhājanam

وہ وید، ویدانگ اور ویدی تعلیمات کے معانی جانتا تھا؛ وید کے بتائے ہوئے آچار میں چست تھا؛ راجاؤں کے نزدیک معزز، بہت دولت مند، سخی اور نیک نامی کا ظرف تھا۔

वेद-वेदाङ्ग-वेदार्थान्the Vedas, Vedāṅgas, and meanings of the Vedas
वेद-वेदाङ्ग-वेदार्थान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेदाङ्ग (प्रातिपदिक) + वेदार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
वेदोक्त-आचार-चञ्चुरःeager in conduct prescribed by the Veda
वेदोक्त-आचार-चञ्चुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेदोक्त (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + चञ्चुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
राज-मान्यःhonoured by the king
राज-मान्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootराज (प्रातिपदिक) + मान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
बहु-धनःvery wealthy
बहु-धनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवदान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कीर्ति-भाजनम्a receptacle of fame (famous)
कीर्ति-भाजनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + भाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Skanda

Scene: A learned brāhmaṇa honored in a royal court: king offering respect, gifts, and garments; the brāhmaṇa’s calm dignity and generosity suggested by giving alms to supplicants.

Y
Yajñadatta

FAQs

True honor and lasting fame arise from Vedic knowledge joined to Veda-based conduct and generosity.

No single tīrtha is named here; the verse builds the moral backdrop within the Kāśī-khaṇḍa narrative.

It implies Veda-enjoined conduct and the virtue of dāna (generosity), though no specific rite is commanded.