गते मुनौ निनिंदस्वमतीवोद्विग्नमानसः । चिन्तामवाप महतीं विंध्यो र्वंध्यमनोरथः
gate munau niniṃdasvamatīvodvignamānasaḥ | cintāmavāpa mahatīṃ viṃdhyo rvaṃdhyamanorathaḥ
جب مُنی چلا گیا تو وِندھیا کا دل سخت بے چین ہو گیا؛ وہ اپنے آپ کو ملامت کرنے لگا اور بڑی فکر میں گرفتار ہوا، اس کی آرزوئیں بے ثمر رہ گئیں۔
Narrator
Tirtha: Vindhya (as giri-persona)
Type: peak
Listener: Ṛṣi-assembly (frame implied)
Scene: After the sage’s departure, Vindhya is shown as a brooding, personified mountain—head lowered, clouds gathering—consumed by self-blame and heavy anxiety, his aspirations rendered barren.
Agitation and self-blame arise when ambition is driven by ego rather than dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.