शांता दांताः सुशीलाश्च धर्मपुत्रैः सुसंयुता । वेदाध्ययनहीनाश्च कुशलाः सर्वकर्मसु
śāṃtā dāṃtāḥ suśīlāśca dharmaputraiḥ susaṃyutā | vedādhyayanahīnāśca kuśalāḥ sarvakarmasu
وہ پُرامن، ضبطِ نفس والے اور خوش خُلق ہیں، نیک بیٹوں کے ساتھ خوب وابستہ ہیں؛ اگرچہ وید کے مطالعے سے محروم ہیں، پھر بھی ہر طرح کے کام میں ماہر ہیں۔
Unspecified (narrator addressing a king within Dharmāraṇya Khaṇḍa context)
Listener: King
Scene: A community of calm brāhmaṇa householders with righteous sons; scenes of daily work—tending fires, preparing offerings/food, assisting travelers—set in a quiet village/forest edge.
Inner virtues—peace, restraint, and good conduct—are praised as foundational to dharma, alongside social responsibility.
None is specified in this verse.
No explicit ritual is prescribed; it is a description of character and capability.