Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

शांता दांताः सुशीलाश्च धर्मपुत्रैः सुसंयुता । वेदाध्ययनहीनाश्च कुशलाः सर्वकर्मसु

śāṃtā dāṃtāḥ suśīlāśca dharmaputraiḥ susaṃyutā | vedādhyayanahīnāśca kuśalāḥ sarvakarmasu

وہ پُرامن، ضبطِ نفس والے اور خوش خُلق ہیں، نیک بیٹوں کے ساتھ خوب وابستہ ہیں؛ اگرچہ وید کے مطالعے سے محروم ہیں، پھر بھی ہر طرح کے کام میں ماہر ہیں۔

शान्ताःpeaceful
शान्ताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त; √शम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) विशेषण
दान्ताःself-controlled
दान्ताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदान्त (कृदन्त; √दम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) विशेषण
सुशीलाःgood-natured
सुशीलाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सु-शीलाः = उत्तमशीलाः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धर्मपुत्रैःwith the sons of Dharma
धर्मपुत्रैः:
Sahakari (Association/सहकारी; instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (धर्मस्य पुत्रैः)
सुसंयुताःwell-associated/closely connected
सुसंयुताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + संयुत (कृदन्त; √युज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कृदन्त-विशेषण (क्त); समासः—कर्मधारयः (सु-सम्यक् संयुताः)
वेदाध्ययनहीनाःdevoid of Vedic study
वेदाध्ययनहीनाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अध्ययन (प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेदाध्ययनेन हीनाः = lacking Vedic study)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुशलाःskilled
कुशलाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
सर्वकर्मसुin all actions
सर्वकर्मसु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषु कर्मसु)

Unspecified (narrator addressing a king within Dharmāraṇya Khaṇḍa context)

Listener: King

Scene: A community of calm brāhmaṇa householders with righteous sons; scenes of daily work—tending fires, preparing offerings/food, assisting travelers—set in a quiet village/forest edge.

V
Veda
D
Dharma

FAQs

Inner virtues—peace, restraint, and good conduct—are praised as foundational to dharma, alongside social responsibility.

None is specified in this verse.

No explicit ritual is prescribed; it is a description of character and capability.