पीतांबरो घनश्यामो नागारिकृतवाहनः । चतुर्भुजो महा तेजाः शंखचक्रगदाधरः
pītāṃbaro ghanaśyāmo nāgārikṛtavāhanaḥ | caturbhujo mahā tejāḥ śaṃkhacakragadādharaḥ
وہ پیلا لباس (پیتامبر) پہنے ہوئے تھا، بارش کے بادل کی طرح گھنا سیاہ؛ اور ناگ کو سواری بنائے ہوئے۔ چار بازوؤں والا، عظیم نور والا، شنکھ، چکر اور گدا دھارنے والا۔
Narrator
Listener: Implied royal listener in frame narrative
Scene: Janārdana stands or hovers, clad in yellow silk, cloud-dark complexion, four arms holding conch, discus, mace (and implied lotus), with a serpent-associated conveyance motif; blazing aura surrounds him.
Contemplation of the Lord’s auspicious form (rūpa-dhyāna) steadies devotion and anchors the mind in dharma.
The imagery belongs to Vaikuṇṭha’s divine setting rather than a named earthly tīrtha.
Implicitly, rūpa-dhyāna (meditative visualization) of Viṣṇu’s form and attributes.