Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 21

इत्येतत्कथितं सर्वमन्यच्च शूद्रजातिषु । यस्य दोषस्तु हत्यायाः समुद्भूतो विधेर्वशात्

ityetatkathitaṃ sarvamanyacca śūdrajātiṣu | yasya doṣastu hatyāyāḥ samudbhūto vidhervaśāt

یوں شودر برادریوں کے بارے میں دیگر امور سمیت سب کچھ بیان کر دیا گیا۔ اب جس شخص میں مقررہ حکم کے اثر سے قتل کا عیب پیدا ہو جائے—

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-बोधक-अव्ययम् (quotative/thus)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम् (Singular)
कथितम्has been stated
कथितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (said/told)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम्; विशेषणम्
अन्यत्other
अन्यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम्; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
शूद्रजातिषुamong the Śūdra castes
शूद्रजातिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूद्र-जाति (प्रातिपदिक; शूद्र + जाति)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), बहुवचनम् (Plural)
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
दोषःfault
दोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-बोधक-अव्ययम् (particle)
हत्यायाःof killing/murder
हत्यायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
समुद्भूतःhas arisen
समुद्भूतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-भू (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्तः (past participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (arisen)
विधेःof rule/ordinance
विधेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
वशात्due to/under the control of
वशात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-अन्त-अव्ययम् (ablatival adverb: from/through the power of)

Deductive: Sūta (narrative voice) continuing a dharma-legal exposition

Scene: A solemn judicial inquiry begins: a petitioner brings a grave charge; the judge raises a hand signaling procedure; witnesses stand aside; manuscripts of vidhi are opened.

Ś
Śūdra
V
vidhi
H
hatyā (killing)

FAQs

Moral responsibility is framed through dharma: culpability (doṣa) is to be understood in light of scriptural rule and due process.

No particular tīrtha is cited in this verse; it functions as a transition into rules about fault and punishment.

No ritual is prescribed here; the verse introduces the topic of hatyā-doṣa (culpability for killing) under vidhi.