अन्यथा करणीयं मे न कदाचि द्द्विजोत्तमाः
anyathā karaṇīyaṃ me na kadāci ddvijottamāḥ
“اے بہترین دو بار جنم لینے والو! میں کبھی بھی، کسی وقت بھی، اس کے خلاف عمل نہ کروں گا۔”
The King (rājā)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A quiet closing image: the king stands firm, hands folded, gaze steady; the brāhmaṇas’ faces soften in acceptance. The fire is now calm, suggesting the vow’s stabilizing power.
Steadfastness in dharma: repentance is completed by consistent future conduct, not words alone.
The setting remains Dharmāraṇya; the verse is a direct vow rather than a tīrtha-māhātmya description.
None; it is a pledge of unwavering compliance with dharmic guidance.