कान्यकुब्जपुरं प्राप्य कतिभिर्वासरैर्नृप । गंगोपकण्ठे न्यवसञ्छ्रांतास्ते मोढवाडवाः
kānyakubjapuraṃ prāpya katibhirvāsarairnṛpa | gaṃgopakaṇṭhe nyavasañchrāṃtāste moḍhavāḍavāḥ
اے بادشاہ! چند ہی دنوں میں کانیاکُبج کے شہر میں پہنچ کر وہ تھکے ماندے موڈھا برہمن گنگا کے کنارے ٹھہر گئے۔
Narrator (Purāṇic narrator continuing the story)
Tirtha: Gaṅgā-taṭa at Kānyakubja
Type: ghat
Listener: Addressed ‘nṛpa’ within the narrative frame
Scene: Weary Moḍha brāhmaṇas arrive at Kānyakubja and settle on the Gaṅgā bank—simple shelters, prayerful posture, the river flowing serenely, city silhouettes behind.
The Gaṅgā’s banks are portrayed as a natural refuge for the distressed, highlighting sacred geography as spiritual support.
The Gaṅgā’s riverbank (gaṅgopakāṇṭa) at Kānyakubja is emphasized as a sanctified place of rest and recourse.
No explicit rite is stated; the verse implies the sanctity of staying near Gaṅgā, a common Purāṇic marker of merit.