Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

अग्न्यगारैश्च बहुभिर्वृक्षशाखावलंबितैः । धूगम्रपानकणैस्तत्र दिग्वासोयतिभिस्तथा

agnyagāraiśca bahubhirvṛkṣaśākhāvalaṃbitaiḥ | dhūgamrapānakaṇaistatra digvāsoyatibhistathā

وہ مقام بہت سے اَگنیہ گاروں سے آراستہ تھا جو درختوں کی شاخوں سے لٹکے ہوئے تھے؛ اور یَجْیَہ کی آگ کے دھوئیں کے گھومتے ذروں کے بیچ دِگَمبَر یَتی بھی وہاں موجود تھے۔

अग्न्यगारैःwith fire-houses / fire-sheds
अग्न्यगारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + आगार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः आगारम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
वृक्षशाखावलंबितैःhanging from tree-branches
वृक्षशाखावलंबितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + शाखा (प्रातिपदिक) + अवलम्बित (कृदन्त; अव√लम्ब् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; समासः तत्पुरुषः (वृक्षशाखायाम् अवलम्बित)
धूगम्रपानकणैःwith particles of smoke and mango-drink (spray/droplets)
धूगम्रपानकणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक) + अम्र (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + कण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (धूम-अम्र-पान-सम्बद्धाः कणाः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
दिग्वासोयतिभिःwith sky-clad ascetics
दिग्वासोयतिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक) + यति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः कर्मधारयः (दिग्वासाः यतयः = दिगम्बर-यतयः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/also')

Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A dense forest āśrama with multiple agnyāgāras; small fire-altars appear elevated or suspended among tree branches; smoke curls upward; sky-clad ascetics (digambara yatis) sit in meditation amid embers and ash.

FAQs

Dharma is sustained through tapas and sacred fire rites; the āśrama is portrayed as a living center of Vedic discipline and renunciation.

The principal hermitage-zone within Dharmāraṇya, marked by agnyagāras and resident ascetics.

The maintenance of sacred fires (agnyagāra/agnihotra context) is implied, though no explicit injunction is stated.