पाल्या वन्या मृगास्तत्र सौम्या भूयो बभूविरे । मार्जारा मूषकैस्तत्र सर्पैश्च नकुलास्तथा
pālyā vanyā mṛgāstatra saumyā bhūyo babhūvire | mārjārā mūṣakaistatra sarpaiśca nakulāstathā
وہاں جنگلی جانور بھی نرم خو اور گویا حفاظت میں تھے؛ اور وہاں بلیاں چوہوں کے ساتھ، اور نیولے سانپوں کے ساتھ بھی ایک ساتھ رہتے تھے۔
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A tranquil forest clearing where deer and other wild animals appear gentle; cats sit beside mice; mongooses rest near snakes—pairs of natural enemies coexisting without fear, under the unseen influence of tapas.
In a truly sacred space shaped by tapas, even natural hostility softens—signifying the power of dharma and ahiṃsā.
Dharmāraṇya’s āśrama-forest, characterized by extraordinary peace among creatures.
None explicitly; the verse communicates the fruit of sanctity—fearlessness and harmony.