Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 59

आश्रमप्रवरं तत्र ददर्श च मनोरमम् । पतिभिर्वालखिल्यैश्च वृतं मुनिगणा वृतम्

āśramapravaraṃ tatra dadarśa ca manoramam | patibhirvālakhilyaiśca vṛtaṃ munigaṇā vṛtam

وہاں اُس نے ایک نہایت برتر اور دلنواز آشرم دیکھا؛ جو قابلِ تعظیم والکھلیہ رشیوں سے گھِرا ہوا تھا اور مُنیوں کے جتھوں نے اسے چاروں طرف سے احاطہ کر رکھا تھا۔

आश्रम-प्रवरम्the excellent hermitage
आश्रम-प्रवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक) + प्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (प्रवरः आश्रमः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय conjunction)
मनोरमम्charming
मनोरमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आश्रम-प्रवरम्)
पतिभिःby lords/masters
पतिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
वालखिल्यैःby the Vālakhilya sages
वालखिल्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवालखिल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय conjunction)
वृतम्surrounded
वृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत (कृदन्त; √वृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (आश्रम-प्रवरम्) इति कर्मपदस्य विशेषणम्
मुनि-गणैःby groups of sages
मुनि-गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (मुनीनां गणाः)
वृतम्encompassed
वृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत (कृदन्त; √वृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति-बलात् विशेषणम् (आश्रम-प्रवरम्)

Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Dharmāraṇya Āśrama (Vālakhilya-āśrama)

Type: kshetra

Scene: An enchanting hermitage with simple huts and sacred fires, surrounded by venerable Vālakhilya sages and many munis, forming a protective, peaceful circle.

V
Vālakhilya

FAQs

The presence of realized sages is a hallmark of a tīrtha; their tapas makes the land itself a refuge for dharma.

A principal āśrama within Dharmāraṇya, inhabited by Vālakhilya sages and other munis.

None directly; the verse emphasizes the sanctity created by tapas and saintly presence.