Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

दधौ गंगां स्वशीर्षेण पुष्पवंतौ च नेत्रयोः । हृदा नारायणं देवं ब्रह्माणं कटिमंडले

dadhau gaṃgāṃ svaśīrṣeṇa puṣpavaṃtau ca netrayoḥ | hṛdā nārāyaṇaṃ devaṃ brahmāṇaṃ kaṭimaṃḍale

اس نے اپنے سر پر گنگا کو دھارا؛ اپنی آنکھوں پر کھلے ہوئے پھول رکھے؛ اپنے دل میں نارائن دیو کو قائم کیا، اور کمر کے منڈل میں برہما کو، گویا ایک مقدس منڈل کی پرتِشٹھا ہو۔

दधौplaced/held
दधौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
गङ्गाम्Gaṅgā
गङ्गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स्वशीर्षेणwith/on his own head
स्वशीर्षेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘स्वस्य शीर्षेण’
पुष्पवन्तौflower-adorned (two)
पुष्पवन्तौ:
Karma-visheshana (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpavant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual); कर्म-विशेषणम् (for ‘netre’)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
नेत्रयोःin the two eyes
नेत्रयोः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति (Locative/7th or Genitive/6th), द्विवचन (Dual); अत्र अधिकरणे—‘in the two eyes’
हृदाwith (his) heart
हृदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नारायणस्य विशेषण/अप्पोजिशन
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कटिमण्डलेin the waist-region
कटिमण्डले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaṭi (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘कटेः मण्डले’

Sūta

Tirtha: Gaṅgā (invoked as śiras-sthāna tīrtha)

Type: river

Listener: Ṛṣis (forest-assembly)

Scene: A striking consecration tableau: Lohāsura stands in ritual posture; a stylized Gaṅgā stream/crown-water rests on his head; lotus-flowers touch his eyes; within a translucent chest-lotus sits Nārāyaṇa; at the waist a small Brahmā icon appears—his body rendered as a living maṇḍala.

G
Gaṅgā
N
Nārāyaṇa
B
Brahmā

FAQs

The body is treated as a sacred field: inner consecration and reverence for divine presences prepare the aspirant for powerful austerity.

Gaṅgā is invoked as supreme purifier; while not a single locality is named, the river’s sanctity functions as portable tīrtha within the devotee.

A form of internal nyāsa/mental installation is implied—placing sacred presences (Gaṅgā, Nārāyaṇa, Brahmā) upon/within the body.