दधौ गंगां स्वशीर्षेण पुष्पवंतौ च नेत्रयोः । हृदा नारायणं देवं ब्रह्माणं कटिमंडले
dadhau gaṃgāṃ svaśīrṣeṇa puṣpavaṃtau ca netrayoḥ | hṛdā nārāyaṇaṃ devaṃ brahmāṇaṃ kaṭimaṃḍale
اس نے اپنے سر پر گنگا کو دھارا؛ اپنی آنکھوں پر کھلے ہوئے پھول رکھے؛ اپنے دل میں نارائن دیو کو قائم کیا، اور کمر کے منڈل میں برہما کو، گویا ایک مقدس منڈل کی پرتِشٹھا ہو۔
Sūta
Tirtha: Gaṅgā (invoked as śiras-sthāna tīrtha)
Type: river
Listener: Ṛṣis (forest-assembly)
Scene: A striking consecration tableau: Lohāsura stands in ritual posture; a stylized Gaṅgā stream/crown-water rests on his head; lotus-flowers touch his eyes; within a translucent chest-lotus sits Nārāyaṇa; at the waist a small Brahmā icon appears—his body rendered as a living maṇḍala.
The body is treated as a sacred field: inner consecration and reverence for divine presences prepare the aspirant for powerful austerity.
Gaṅgā is invoked as supreme purifier; while not a single locality is named, the river’s sanctity functions as portable tīrtha within the devotee.
A form of internal nyāsa/mental installation is implied—placing sacred presences (Gaṅgā, Nārāyaṇa, Brahmā) upon/within the body.