Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

नानारूपधरा देव्यो नानावेषसमाश्रिताः । स्थानादुत्तरदिग्भागे आशापूर्णासमीपतः

nānārūpadharā devyo nānāveṣasamāśritāḥ | sthānāduttaradigbhāge āśāpūrṇāsamīpataḥ

یہ دیویاں گوناگوں روپ دھارتی اور طرح طرح کے بھیس اختیار کرتی ہیں۔ اس مقدس مقام کے شمالی حصے میں، آشا پورنا کے قرب میں، وہ پائی جاتی ہیں۔

नानारूपधराःbearing various forms
नानारूपधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना + रूप + धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (देव्यः)
देव्यःgoddesses
देव्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नानावेषसमाश्रिताःhaving assumed various guises
नानावेषसमाश्रिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना + वेष + समाश्रित (सम्-आ-श्रि धातु, क्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘समाश्रित’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (देव्यः)
स्थानात्from the place
स्थानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
उत्तरदिग्भागेin the northern direction-region
उत्तरदिग्भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर + दिक् + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (location)
आशापूर्णाĀśāpūrṇā (name of the goddess)
आशापूर्णा:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआशा + पूर्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण; समासपूर्वपद (देवी-नाम)
समीपतःnear
समीपतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमीपतः (अव्यय)
Formअव्यय (postposition-like adverb), अर्थे: ‘near/close to’; सप्तमी-अर्थे प्रयोग

Skanda (deduced)

Tirtha: Āśāpūrṇā (within Dharmāraṇya)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim’s map-like scene: Āśāpūrṇā shrine as anchor, with the northern path leading to multiple Devīs in varied attire—some ascetic, some royal, some fierce—each under distinct trees or small gateways.

D
Dharmāraṇya
Ā
Āśāpūrṇā

FAQs

A tīrtha is not abstract—its holiness is mapped in space; approaching Devī with awareness of her sthāna deepens devotion.

Dharmāraṇya, with special reference to the vicinity of Āśāpūrṇā.

No explicit rite; the verse provides directional/locational guidance for the Devī-sthāna.