Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

महापापो हि दुष्टात्मा दैत्योऽयं बाधतेऽधुना । त्राणरूपा त्वमेका च अस्माकं कुलदेवता

mahāpāpo hi duṣṭātmā daityo'yaṃ bādhate'dhunā | trāṇarūpā tvamekā ca asmākaṃ kuladevatā

یہ عظیم گناہوں سے بھرا بدروح دیو ابھی ہمیں ستا رہا ہے۔ تو ہی ہماری نجات کی واحد پناہ ہے، بلکہ ہماری کُلدیوَتا (خاندانی دیوی) ہے۔

महापापःgreatly sinful
महापापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहापाप (प्रातिपदिक) = महत् + पाप (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
दुष्टात्माevil-souled one
दुष्टात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्टात्मन् (प्रातिपदिक) = दुष्ट + आत्मन् (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संज्ञा
दैत्यःdemon (Daitya)
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
बाधतेharasses, afflicts
बाधते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबाध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अधुनाnow
अधुना:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
त्राणरूपाhaving the form of protection
त्राणरूपा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्राणरूप (प्रातिपदिक) = त्राण + रूप (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एकाalone, single
एका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
कुलदेवताfamily deity
कुलदेवता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुलदेवता (प्रातिपदिक) = कुल + देवता (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Dvijas (Brāhmaṇas)

Scene: A group of frightened brāhmaṇas with folded hands appeal to their kuladevatā; the unseen demon’s menace is implied by dark stormy backdrop and broken ritual items.

D
Daitya (demon)
K
Kuladevatā (Śrīmātā/Mahāmāyā—implied)

FAQs

In times of adharma and oppression, sincere refuge in the Devī as protector becomes the decisive means of safety.

The verse sits within the Dharmāraṇya setting; this passage emphasizes the sanctity of the forest-region where dharma is protected, rather than naming a major pan-Indian tirtha in the verse itself.

No explicit rite is prescribed here; the act is devotional appeal (stuti/śaraṇāgati) to the Kuladevatā.