माता च पितृभार्या च मातृमाता पितामही । कर्मणा मनसा वाचा हितं तासां समाचरेत्
mātā ca pitṛbhāryā ca mātṛmātā pitāmahī | karmaṇā manasā vācā hitaṃ tāsāṃ samācaret
ماں، باپ کی بیوی (سوتیلی ماں)، نانی اور دادی—ان سب کی بھلائی کے لیے عمل، نیت اور گفتار سے ہمیشہ کوشش کرنی چاہیے۔
Narrator (contextual; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: nāga speakers or a sage-like figure enumerates revered female elders; the composition emphasizes calm instruction and attentive listening.
Dharma is practiced through reverence and beneficent conduct toward mother-figures, in thought, word, and deed.
No single tīrtha is named in this verse; it presents a general dharma teaching within the Revā Khaṇḍa context.
No specific rite is prescribed; the instruction is ethical discipline—beneficial conduct through the three instruments (mind, speech, action).