अश्वारूढाश्च धावन्तो राजानो मण्डलाधिपाः । छत्रैश्छत्राणि घृष्यन्तोऽनुजग्मुः काननं प्रति
aśvārūḍhāśca dhāvanto rājāno maṇḍalādhipāḥ | chatraiśchatrāṇi ghṛṣyanto'nujagmuḥ kānanaṃ prati
گھوڑوں پر سوار، تیزی سے دوڑتے ہوئے، اپنے اپنے حلقوں کے حاکم بادشاہ اس کے پیچھے جنگل کی طرف چلے؛ ان کے شاہی چھتر ایک دوسرے سے رگڑ کھاتے تھے۔
Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)
Scene: A fast-moving cavalcade of regional kings on horseback, racing toward the forest; multiple parasols crowd the sky, their edges brushing as they surge forward.
Purāṇic narrative often shows how worldly splendor moves into wilderness—setting the stage for dharma-testing events.
No explicit tīrtha; the verse describes the approach to a forest that may later connect to Revā-region sanctity.
None.