Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

अष्टकासु च संक्रान्तौ व्यतीपाते तथैव च । श्राद्धकाला इमे सर्वे दत्तमेष्वक्षयं स्मृतम्

aṣṭakāsu ca saṃkrāntau vyatīpāte tathaiva ca | śrāddhakālā ime sarve dattameṣvakṣayaṃ smṛtam

اَشٹکا کے دنوں میں، سنکرانتی (سورج کے انتقال) پر، اور اسی طرح ویَتیپات میں—یہ سب شرادھ کے اوقات ہیں؛ ان مواقع پر دیا گیا دان پُنّیہ میں اَکشَی (لازوال) سمجھا گیا ہے۔

aṣṭakāsuon the Aṣṭakā days
aṣṭakāsu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṣṭakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन — ‘on the Aṣṭakā days’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
saṃkrāntauat the saṃkrānti
saṃkrāntau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃkrānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘at the saṃkrānti (solar ingress)’
vyatīpāteat Vyatīpāta
vyatīpāte:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvyatīpāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘at Vyatīpāta (astronomical yoga)’
tathāalso
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘thus/also’
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
śrāddha-kālāḥśrāddha-times
śrāddha-kālāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘times for śrāddha’
imethese
ime:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — सर्वनाम; ‘these’
sarveall
sarve:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — विशेषण; ‘all’
dattaṃgiven/offered
dattaṃ:
Karma (Object notion/कर्म)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘given (offering)’
eṣuin these (occasions)
eṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन — सर्वनाम; ‘in these’
akṣayaminexhaustible
akṣayam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषण; ‘imperishable/inexhaustible’
smṛtamis said/considered
smṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘is said/considered’

Deductive (Revākhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Ritual specialists mark Saṅkrānti and Vyatīpāta on a pañcāṅga; at a riverbank, offerings of sesame and water are made; donors distribute food—captioned ‘akṣaya’ merit.

A
Aṣṭakā
S
Saṅkrānti
V
Vyatīpāta

FAQs

Giving and offering at potent astronomical junctions is said to yield akṣaya-puṇya—merit that does not diminish.

No particular tirtha is specified; the emphasis is on sacred time-markers recognized in Purāṇic ritual culture.

Perform Śrāddha and give dāna on Aṣṭakā days, Saṅkrānti, and Vyatīpāta for imperishable merit.