Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 36

वेदोक्तैः पञ्चभिर्मन्त्रैः सहिरण्यघटैः शुभैः । अक्षरैर्दशभिश्चैव षड्भिर्वा त्रिभिरेव वा

vedoktaiḥ pañcabhirmantraiḥ sahiraṇyaghaṭaiḥ śubhaiḥ | akṣarairdaśabhiścaiva ṣaḍbhirvā tribhireva vā

وید میں کہے گئے پانچ منتروں کے ساتھ، مبارک سونے کے گھڑوں سمیت؛ اور دس اکشر والے، یا چھ، یا تین اکشر والے منتروں کے ساتھ بھی (یہ کرم) انجام دیا جاتا ہے۔

veda-uktaiḥprescribed in the Vedas
veda-uktaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda + ukta (कृदन्त; √vac + क्त)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (वेदेन उक्तैः—Veda-prescribed)
pañcabhiḥwith five
pañcabhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
mantraiḥwith mantras
mantraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
sa-hiraṇya-ghaṭaiḥtogether with golden pots
sa-hiraṇya-ghaṭaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सहित) + hiraṇya + ghaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (हिरण्यघटैः सह—together with golden pots)
śubhaiḥauspicious
śubhaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (ghaṭaiḥ इत्यस्य)
akṣaraiḥwith syllables
akṣaraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
daśabhiḥwith ten
daśabhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (akṣaraiḥ इत्यस्य)
caand
ca:
Connector (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/only
eva:
Discourse particle (Nipāta/नipāta)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle; just/only)
ṣaḍbhiḥwith six
ṣaḍbhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (akṣaraiḥ इत्यस्य)
or
:
Connector (Vikalpa/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (akṣaraiḥ इत्यस्य)
evaonly
eva:
Discourse particle (Nipāta/नipāta)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle; just/only)
or
:
Connector (Vikalpa/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)

Deductively: Purāṇic narrator

Type: tirtha

Scene: Priests and pilgrims at the river’s edge hold shining golden pots (hiraṇya-ghaṭa), pouring water while reciting five Vedic mantras; beside them, inscriptions or symbolic glyphs indicate 10-, 6-, and 3-syllable mantra options; the water glows as sound-waves ripple outward.

V
Veda
P
Pañca-mantra
H
Hiraṇya-ghaṭa (golden vessel)
D
Daśākṣara/Ṣaḍakṣara/Trīakṣara mantras

FAQs

Purāṇic dharma harmonizes devotion with ritual precision—mantra structure and sanctified implements support the pilgrim’s rite.

The same Revā Khaṇḍa tīrtha, now described with its mantra-based bathing procedure.

Snāna using five Vedic mantras, employing auspicious golden vessels, with mantra-forms of 10, 6, or 3 syllables as specified.