किमेतदिति सेत्युक्त्वा ह्याकाशमिव निर्मला । आश्वासयन्ती तं विप्रं प्रोवाच वचनं तदा
kimetaditi setyuktvā hyākāśamiva nirmalā | āśvāsayantī taṃ vipraṃ provāca vacanaṃ tadā
“یہ کیا ہوا؟” کہہ کر وہ—آسمان کی طرح پاکیزہ—اس برہمن کو تسلی دینے لگی اور اسی وقت اس سے یہ کلام کہا۔
Narrator (contextual, not explicit in verse)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha ambit
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇī, serene and ‘sky-pure,’ bends to console the fallen sage, speaking gently to restore his composure; the atmosphere shifts from panic to calm.
Purity is joined with compassion: a dhārmic person calms others and seeks clarity before action.
The verse sits within Revā-khaṇḍa’s Narmadā sacred landscape, but it does not explicitly praise a named tīrtha.
None directly; the focus is on dialogue and reassurance.