रमते स तया सार्द्धं काले वै नृपसत्तम । नर्मदा जनयामास कन्यां पद्मदलेक्षणाम्
ramate sa tayā sārddhaṃ kāle vai nṛpasattama | narmadā janayāmāsa kanyāṃ padmadalekṣaṇām
وقت گزرنے پر، اے بہترین بادشاہ، وہ اُس کے ساتھ خوشی سے رَم گیا؛ اور نَرمدا نے کنول کی پنکھڑیوں جیسے نینوں والی ایک بیٹی کو جنم دیا۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A serene royal chamber or riverside pavilion; Narmadā as mother holds a lotus-eyed daughter, attendants offer lamps and flowers; the river glows in the background as if blessing the birth.
The sanctity of a tīrtha is expressed through divine personhood—Narmadā’s actions shape destinies and reveal the sacred order behind worldly events.
Narmadā/Revā as a living tīrtha; the verse highlights her divine agency rather than naming a particular bathing spot.
None; the verse records a birth within the Mahātmya narrative.