अथाहं सलिले राजन्नादित्यसमरूपिणम् । पुरा पुरुषमद्राक्षमनादिनिधनं प्रभुम्
athāhaṃ salile rājannādityasamarūpiṇam | purā puruṣamadrākṣamanādinidhanaṃ prabhum
پھر اے راجن! انہی پانیوں میں میں نے آدتیہ کی مانند درخشاں آدی پُرش کو دیکھا—وہ ربّ جس کا نہ آغاز ہے نہ انجام۔
A narrator-sage addressing a king (listener indicated by 'rājan')
Listener: Nareśvara (king)
Scene: In the midst of endless waters, the seer beholds the Primeval Person—sun-like, radiant—calm and eternal, contrasting the chaos of dissolution.
The Supreme Lord transcends cosmic beginnings and endings; divine vision arises when all else dissolves.
Not a site-specific verse; it contributes to the theological backdrop of the Revā Khaṇḍa.
None.