प्रतिजन्म महादेव त्वद्भक्तिरचलास्तु मे । पशुकीटपतङ्गेषु तिर्यग्योनिगतेषु च । स्वकर्मणा महादेव त्वद्भक्तिरचलास्तु मे
pratijanma mahādeva tvadbhaktiracalāstu me | paśukīṭapataṅgeṣu tiryagyonigateṣu ca | svakarmaṇā mahādeva tvadbhaktiracalāstu me
اے مہادیو! ہر جنم میں تیری بھکتی میری اٹل رہے۔ چاہے میں جانوروں، کیڑوں اور پتنگوں میں، بلکہ کسی بھی تِریَک یونی میں پڑ جاؤں—اپنے ہی کرم کے زور سے، اے مہادیو، تیری بھکتی میری ثابت قدم رہے۔
Bāṇa
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Bhārata
Scene: A visionary montage: the devotee prays before Śiva while faint silhouettes of animals, insects, and worms appear around—symbolizing possible births—yet a single thread of devotion (a luminous line) connects all forms to Śiva’s presence.
Bhakti is sought as an unbroken inner orientation—stronger than changing bodies and births.
No single tirtha is named; the verse aligns with Revā Khaṇḍa’s broader sanctity of the Revā (Narmadā) region and Śiva-devotion.
None; it is a vow-like prayer for unwavering devotion rather than an external rite.