श्रुत्वा प्रभोर्वचस्तस्य प्रावेशयदुदीरितम् । गत्वा वेगेन महता नारदं गृहमागतम्
śrutvā prabhorvacastasya prāveśayadudīritam | gatvā vegena mahatā nāradaṃ gṛhamāgatam
اپنے آقا کے حکم—کہ مہمان کو اندر لایا جائے—کو سن کر اس نے فوراً اجازت دی؛ بڑی تیزی سے جا کر نارَد کو محل کے اندر لے آیا۔
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-māhātmya frame
Type: kshetra
Scene: The doorkeeper, having heard the lord’s words, rushes through corridors and returns leading Nārada into the palace.
Prompt obedience to righteous instruction and respectful reception of holy guests (atithi-satkāra) are upheld as dharma.
No specific tīrtha is directly praised in this verse; it occurs within the Revā Khaṇḍa narrative setting connected to the Narmadā (Revā) region.
No explicit ritual is prescribed here; it sets up the proper protocol of admitting an honored visitor.