मौक्तिकादामशोभाढ्यं वज्रवैडूर्यभूषितम् । रुक्मपट्टतलाकीर्णं रत्नभूम्या सुशोभितम्
mauktikādāmaśobhāḍhyaṃ vajravaiḍūryabhūṣitam | rukmapaṭṭatalākīrṇaṃ ratnabhūmyā suśobhitam
وہ موتیوں کی مالاؤں کی دلکشی سے بھرپور تھا، ہیروں اور ویدوریہ جواہرات سے آراستہ۔ اس کے فرش سنہری تختیوں سے جڑے تھے اور زمین جواہراتی فرش سے جگمگا رہی تھی۔
Unnamed narrator
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (generic)
Scene: Close interior view: pearl garlands draped from arches; diamond and vaidūrya inlays; golden panel flooring; jewel-paved ground shimmering with prismatic light.
The Purāṇas depict dazzling wealth to remind readers that even the most jewel-like prosperity is impermanent without dharma.
No; the verse continues the palace’s ornamentation description, not a tīrtha-māhātmya.
None.