Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

व्यासेश्वरद्वयं प्रोक्तं पितृतीर्थद्वयं तथा । नन्दिकेश्वरतीर्थे द्वे द्वौ च गोपेश्वरौ स्मृतौ

vyāseśvaradvayaṃ proktaṃ pitṛtīrthadvayaṃ tathā | nandikeśvaratīrthe dve dvau ca gopeśvarau smṛtau

ویاسیشور کے دو دھام بیان کیے گئے ہیں، اور پِتر تیرتھوں کی بھی دو جگہیں ہیں۔ نندیکیشور تیرتھ دو ہیں، اور گوپیشور کے دو مندر بھی یاد کیے جاتے ہیں۔

व्यासेश्वरद्वयम्the pair of Vyāseśvara shrines
व्यासेश्वरद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यास-ईश्वर-द्वय (प्रातिपदिक; व्यास + ईश्वर + द्वय)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य ईश्वरः) + तत्पुरुषः (व्यासेश्वरयोः द्वयम्)
प्रोक्तम्is declared/said
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तम् (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘(इदं) प्रोक्तम्’ = ‘is said/declared’
पितृतीर्थद्वयम्the pair of Pitṛ-tīrthas
पितृतीर्थद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ-तīर्थ-द्वय (प्रातिपदिक; पितृ + तीर्थ + द्वय)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां तीर्थम्) + तत्पुरुषः (…योः द्वयम्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थे (also/likewise)
नन्दिकेश्वरतीर्थेat the Nandikeśvara ford
नन्दिकेश्वरतीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनन्दि-केश्वर-तīर्थ (प्रातिपदिक; नन्दि + केश्वर + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (नन्देः/नन्दिनः केश्वरः) + तत्पुरुषः (नन्दिकेश्वरस्य तीर्थम्)
द्वेtwo
द्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (सङ्ख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचनम्; संख्याविशेषणम्
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (सङ्ख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचनम्; संख्याविशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
गोपेश्वरौthe two Gopeśvaras
गोपेश्वरौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोप-ईश्वर (प्रातिपदिक; गोप + ईश्वर)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (Nominative), द्विवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (गोपस्य ईश्वरः)
स्मृतौare remembered/recorded
स्मृतौ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तम्; पुंलिङ्गे, प्रथमा, द्विवचनम्; ‘(ते) स्मृतौ’ = ‘are remembered/mentioned’

A sage (muni), per the adhyāya’s narrative enumeration

Tirtha: Pitṛ-tīrtha (pair), Vyāseśvara (pair), Nandikeśvara-tīrtha (pair), Gopeśvara (pair)

Type: ghat

Listener: dvijas / yātrikas

Scene: A solemn ghat scene: two Pitṛ-tīrtha steps with black sesame and water offerings; nearby two Vyāseśvara liṅgas under simple canopies; Nandikeśvara shrines with prominent Nandī statues; Gopeśvara shrines with pastoral motifs (cowherd staff, cows) suggesting ‘Gopa’ association.

V
Vyāseśvara
P
Pitṛtīrtha
N
Nandikeśvara
G
Gopeśvara
V
Vyāsa
P
Pitṛs

FAQs

Pilgrimage includes responsibility toward ancestors; tīrthas serve both personal devotion to Śiva and pitṛ-dharma through remembrance and offerings.

Vyāseśvara, Pitṛtīrtha, Nandikeśvara, and Gopeśvara locations in the Revā Khaṇḍa listing.

Not explicit, but Pitṛtīrtha traditionally implies śrāddha, tarpana, and snāna performed for the Pitṛs.