ऋणमोचनतीर्थे द्वे तथा स्कन्देश्वरद्वयम् । दशाश्वमेधतीर्थे द्वे नन्दीतीर्थद्वयं द्विजाः
ṛṇamocanatīrthe dve tathā skandeśvaradvayam | daśāśvamedhatīrthe dve nandītīrthadvayaṃ dvijāḥ
اے دو بار جنم لینے والو! یہاں رِṇमोچن تیرتھ دو ہیں، اور اسی طرح اسکندیشور کے دو دھام ہیں۔ دَشاشومیدھ تیرتھ بھی دو ہیں، اور نندی تیرتھوں کی ایک جوڑی بھی ہے۔
A sage (muni), addressing dvijas
Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha (pair), Daśāśvamedha-tīrtha (pair), Nandī-tīrtha (pair)
Type: ghat
Listener: dvijāḥ (twice-born audience/pilgrims)
Scene: A pilgrim-map tableau: the Revā riverbank with multiple small liṅga-shrines and marked bathing steps; sages (dvijas) listening as a guide recites paired tīrtha names—Ṛṇamocana, Skandeśvara, Daśāśvamedha, Nandī-tīrtha—each indicated by banners or emblems (debt-knot untied, sacrificial horse icon, Nandī bull).
Sacred places are presented as remedies for worldly burdens (like debt) and as gateways to merit associated with great sacrifices, anchored in Śiva-Skanda devotion.
Ṛṇamocana, Skandeśvara, Daśāśvamedha, and Nandī tīrthas within the Revā Khaṇḍa itinerary.
No direct prescription; the mention of Daśāśvamedha evokes yajña-associated merit, typically accessed here through tīrtha-snān and worship rather than performing the sacrifice.