तत्र तच्चाभवत्तीर्थं पुण्यं सिद्धनिषेवितम् । येन सा कापिलैस्तात सेविता ऋषिभिः पुरा
tatra taccābhavattīrthaṃ puṇyaṃ siddhaniṣevitam | yena sā kāpilaistāta sevitā ṛṣibhiḥ purā
وہیں وہ مقام ایک مقدس تیرتھ بن گیا—پاکیزہ اور سِدھوں کے زیرِ سَیوا—کیونکہ قدیم زمانے میں، اے عزیز، کپِل کے رِشیوں اور دیگر رِشیوں نے وہاں سکونت و عبادت کی تھی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Kāpila-tīrtha
Type: ghat
Listener: tāta / dear one (addressed)
Scene: A marked tīrtha spot on the riverbank—perhaps a simple stone platform or natural ford—visited by luminous siddhas and austere rishis; the air shimmers subtly, suggesting an unseen spiritual congregation.
A place becomes a tīrtha through sustained sanctification by realized beings—siddhas and ṛṣis.
The tīrtha associated with Kapila and the Kapila-sages in the Kapilā/Narmadā region.
No specific rite; the verse explains the source of the tīrtha’s holiness—siddha and ṛṣi association.