एवं तेषां भवेत्सर्वं ये मृता ह्यमरेश्वरे । अग्निप्रवेशं यः कुर्याद्भक्त्या ह्यमरकण्टके
evaṃ teṣāṃ bhavetsarvaṃ ye mṛtā hyamareśvare | agnipraveśaṃ yaḥ kuryādbhaktyā hyamarakaṇṭake
یوں یہ سب کچھ اُن کے لیے واقع ہوتا ہے جو امریشور میں جان دیتے ہیں۔ اور جو کوئی امرکنٹک میں بھکتی کے ساتھ آگ میں داخل ہو—
Narrator in Revā Khaṇḍa (deduced: Sūta/Lomaharṣaṇa-like purāṇic narrator)
Tirtha: Amareśvara (Amarkantaka)
Type: kshetra
Listener: Rājan (King)
Scene: A solemn scene at Amarakantaka: devotees near a Śiva shrine and sacred fire, emphasizing intense devotion and the gravity of ‘agni-praveśa’ as a legendary act within māhātmya narration.
The māhātmya exalts sacred death and intense devotion at a tīrtha as spiritually transformative.
Amareśvara and Amarakantaka, within the Revā/Narmadā sacred landscape.
Agnipraveśa (entering fire) is mentioned as an act performed with bhakti at Amarakantaka (reported as a phala-context statement, not a general injunction).