Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 58

पुरा कृतयुगस्यादौ वैश्यः कश्चिन्महामनाः । सुकेश इति विख्यातस्तस्य पुत्रोऽतिधार्मिकः

purā kṛtayugasyādau vaiśyaḥ kaścinmahāmanāḥ | sukeśa iti vikhyātastasya putro'tidhārmikaḥ

قدیم زمانے میں، کِرت یُگ کے آغاز پر، ایک عالی ہمت ویشیہ رہتا تھا جو ‘سوکیش’ کے نام سے مشہور تھا؛ اُس کا بیٹا نہایت دھارمک تھا۔

पुराformerly
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; भूतकाले (formerly)
कृतयुगस्यof the Kṛta-yuga
कृतयुगस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृतयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikaraṇa (Location/time-point/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; ‘at the beginning’
वैश्यःa Vaiśya (merchant class man)
वैश्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
कश्चित्a certain
कश्चित्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite)
महामनाःgreat-minded
महामनाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; बहुव्रीहिरूपेण ‘महान् मनः यस्य’ इत्यर्थे (great-minded)
सुकेशःSukeśa
सुकेशः:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootसु + केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; नाम (proper name)
इतिthus
इति:
Vacana-paryavasāna (Quotation marker/इत्यादि)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक
विख्यातःrenowned, known as
विख्यातः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमनाधिकरण)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formवि+ख्या; क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; वैश्यस्य विशेषणम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
अतिधार्मिकःvery righteous
अतिधार्मिकः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootअति + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; पुत्रस्य विशेषणम्

Narrator

Tirtha: Bhārabhūti

Type: ghat

Scene: A prosperous yet humble vaiśya Sukeśa in early Kṛtayuga—simple wealth symbols (grain, scales), calm face, charitable posture; a faint golden ambience indicating the purity of the age.

K
Kṛtayuga
S
Sukeśa

FAQs

Purāṇas teach that righteousness (dharma) is upheld across all varṇas; a vaiśya household can become exemplary through virtue.

The story is being told in connection with Bhārabhūti Tīrtha, though this verse introduces the characters and era.

None in this verse; it is narrative setup.