तत्र तीर्थे तु यः कन्यां ददाति समलंकृताम् । प्राप्नोति पुरुषो दत्त्वा यथाशक्त्या स्वलंकृताम्
tatra tīrthe tu yaḥ kanyāṃ dadāti samalaṃkṛtām | prāpnoti puruṣo dattvā yathāśaktyā svalaṃkṛtām
اسی تیرتھ پر جو مرد آراستہ و پیراستہ کنیا کا دان کرتا ہے، وہ اپنی استطاعت کے مطابق مناسب زیوروں کے ساتھ نذر کر کے مقررہ اجر پا لیتا ہے۔
Deductive (Revā Khaṇḍa narrative voice; likely Mārkaṇḍeya continuing the tīrtha-māhātmya)
Tirtha: Daśakanyā-tīrtha
Type: ghat
Listener: King
Scene: On the ghat near the shrine, a donor respectfully offers a well-adorned maiden (or symbolic gifts for her welfare) to a worthy recipient/priest, with witnesses and ritual vessels present.
Charity performed at a holy place, in a dharmic manner and within one’s means, becomes highly meritorious.
Daśakanyā-tīrtha (Revā Khaṇḍa).
Kanyā-dāna (gifting a maiden/daughter in a formal dharmic context), with suitable adornment, according to one’s capacity.