वर्तमानासु सर्वत्र तथा धर्मकथासु च । श्रूयमाणे तथा शब्दे जनैरुक्ते त्वहर्निशम्
vartamānāsu sarvatra tathā dharmakathāsu ca | śrūyamāṇe tathā śabde janairukte tvaharniśam
اور جب ہر طرف دھرم کی کتھائیں ہو رہی تھیں؛ اور جب ایسے کلمات لوگوں کی زبان سے دن رات ادا ہوتے اور سنے جاتے تھے—
Sūta
Listener: Janamejaya
Scene: Within the yajña enclosure, groups of people and sages converse on dharma; listeners sit attentively day and night; the air is filled with recited words and murmured teachings.
A life immersed in Dharma-kathā and attentive hearing sanctifies the mind and prepares one for receiving tīrtha-mahātmya teachings.
None explicitly; it emphasizes the atmosphere of Dharma discourse that precedes detailed praise of Revā/Narmadā tīrthas.
No formal prescription; it highlights continual sacred speech and listening (śravaṇa) as a devotional discipline.