Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

यदि देवापराधेऽपि नास्मासु कुपितं तव । नमस्ते जगतामीश दर्शयात्मानमात्मना

yadi devāparādhe'pi nāsmāsu kupitaṃ tava | namaste jagatāmīśa darśayātmānamātmanā

اگر دیوتاؤں کے خلاف کوئی خطا بھی ہوئی ہو اور پھر بھی تُو ہم پر غضبناک نہ ہو، تو اے جہانوں کے مالک! تجھے نمسکار ہے—اپنی ہی قدرت سے اپنا دیدار عطا فرما۔

यदिif
यदि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तवाचक (conditional particle)
देवापराधेin (the case of) offence against the gods
देवापराधे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवापराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—देव + अपराध (तत्पुरुषः; ‘offence against the gods’)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: even/also)
not
:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अस्मासुtowards us / in us
अस्मासु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
कुपितम्angry
कुपितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुपित (कृदन्त; √कुप् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (अस्ति इति अध्याहारः)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable usage); नमस्कारार्थक (salutation particle)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सर्वनाम
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
दर्शयshow
दर्शय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative)
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
आत्मनाby yourself
आत्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन

Apsarases (petitioning)

Tirtha: Revā tīrtha-pradeśa

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: Devotees/apsarases bow deeply, palms joined, faces anxious yet hopeful, pleading that the Lord not be angered and to reveal himself by his own power.

N
Nārāyaṇa
D
Devas

FAQs

Even after aparādha (offense), refuge in the Lord through namaskāra and repentance seeks His grace and vision.

No specific site is mentioned in this verse; it remains within the Revā Khaṇḍa narrative context.

No formal ritual; it emphasizes namas (salutation) and seeking forgiveness and darśana.