शालग्रामाभिधो देवो विप्राणां त्वधिवासितः । साधूनां चोपकाराय वासुदेवः प्रतिष्ठितः
śālagrāmābhidho devo viprāṇāṃ tvadhivāsitaḥ | sādhūnāṃ copakārāya vāsudevaḥ pratiṣṭhitaḥ
‘شالگرام’ نامی دیوتا کو برہمنوں کے قیام کے لیے وہاں بسایا گیا؛ اور سادھوؤں کے فائدے کے لیے واسودیو کو اس مقدس مقام میں باقاعدہ پرتِشٹھت کیا گیا۔
Unspecified (narratorial voice within Revākhaṇḍa; likely addressing a king)
Tirtha: Śālagrāma (Vāsudeva-pratiṣṭhā)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja
Scene: A consecration scene: Vāsudeva is installed at Śālagrāma for the benefit of brāhmaṇas and sādhus; priests perform rites, ascetics receive blessings.
Divine presence is established for the uplift of the righteous; sacred installations serve society by supporting dharma.
Śālagrāma-associated tīrtha on the Revā/Narmadā bank in Revākhaṇḍa.
Pratiṣṭhā (formal installation/enshrinement) of Vāsudeva/Śālagrāma for communal spiritual benefit.