दुर्भगा दुःखिता वन्ध्या दरिद्रा च मृतप्रजा । स्नाति रुद्रघटैर्या स्त्री सर्वान्कामानवाप्नुयात्
durbhagā duḥkhitā vandhyā daridrā ca mṛtaprajā | snāti rudraghaṭairyā strī sarvānkāmānavāpnuyāt
جو عورت بدقسمت، غم زدہ، بانجھ، مفلس یا جس کی اولاد مر گئی ہو—اگر وہ رودر گھٹوں سے اشنان کرے تو وہ سب مرادیں پا لیتی ہے۔
Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)
Tirtha: Rudraghaṭa (Rudra-ghaṭa)
Type: ghat
Listener: A king (nṛpa)
Scene: At a river ghat, women carry and pour water from consecrated Rudra-pots, bathing with devotion; a small Śiva shrine and priests guide the rite; mood is hopeful and restorative.
The tīrtha and Śaiva rites are portrayed as compassionate remedies that transform hardship into auspicious fulfillment.
Within Revā Khaṇḍa Adhyāya 172, the Māṇḍaveśvara/Māṇḍavya-Nārāyaṇa sacred complex is the operative context for this bathing rite.
Rudraghaṭa-snānā—bathing using water from Rudra-associated ritual pots/vessels.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.