Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 52

शिवरात्रिसमं पुण्यमित्येवं शिवभाषितम् । वाजपेयाश्वमेधाभ्यां फलं भवति नान्यथा

śivarātrisamaṃ puṇyamityevaṃ śivabhāṣitam | vājapeyāśvamedhābhyāṃ phalaṃ bhavati nānyathā

’شیوراتری کے برابر ہی پُنّیہ ہے‘—یوں شِو نے فرمایا۔ اس کا پھل واجپَیَہ اور اشومیدھ یَجْیوں کے پھل کے مانند ہے؛ یقیناً ایسا ہی ہے، اس کے سوا نہیں۔

शिवरात्रि-समम्equal to the Śivarātri (in merit)
शिवरात्रि-समम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवरात्रि (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण—‘पुण्यम्’ इत्यस्य
पुण्यम्merit; a holy act
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; वाक्ये विधेय/उद्देश्यभावः
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
शिव-भाषितम्spoken by Śiva
शिव-भाषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भाषित (कृदन्त; √भाष् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), कर्मणि/भावे; ‘(इदं) शिवेन भाषितम्’
वाजपेय-अश्वमेधाभ्याम्by (the sacrifices) Vājapeya and Aśvamedha
वाजपेय-अश्वमेधाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाजपेय (प्रातिपदिक) + अश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), द्विवचन; साधन/तुलनार्थ-निर्देशः
फलम्fruit; result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवतिarises; becomes
भवति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: otherwise)

Śiva

Tirtha: Rudraghaṭa (Rudra-ghaṭa) on Revā

Type: ghat

Listener: A king (nṛpa)

Scene: Śiva, as the authoritative speaker, proclaims the incomparable merit of Śivarātri; in the background a river-ghāṭa tīrtha with lamps and devotees suggests the vow-night.

Ś
Śivarātri
Ś
Śiva
V
Vājapeya
A
Aśvamedha

FAQs

Devotional vow (vrata) performed with sincerity can yield merit on par with the grandest sacrificial rites.

The claim crowns the Māṇḍaveśvara/Māṇḍavya-Nārāyaṇa Śivarātri-māhātmya being taught in Revā Khaṇḍa.

Śivarātri observance is upheld as supremely meritorious, explicitly compared to Vājapeya and Aśvamedha.