पुनर्दरिद्राः पुनरेव पापाः पापप्रभावान्नरके वसन्ति । तेनैव संसरिणि मर्त्यलोके जीवादिभूते कृमयः पतङ्गाः
punardaridrāḥ punareva pāpāḥ pāpaprabhāvānnarake vasanti | tenaiva saṃsariṇi martyaloke jīvādibhūte kṛmayaḥ pataṅgāḥ
وہ دوبارہ غریب اور دوبارہ گنہگار بن جاتے ہیں۔ گناہ کے اثر سے وہ جہنم میں رہتے ہیں، اور اسی سبب سے اس فانی دنیا میں کیڑے مکوڑوں کی شکل میں پیدا ہوتے ہیں۔
Māṇḍavya
Tirtha: null
Type: null
Listener: dvija audience (implicit)
Scene: An allegorical wheel of saṃsāra: a figure falls from human life into poverty, then into a hellish realm, then re-emerges as worms and insects; above, a faint path of dharma leading upward is hinted.
Persistent pāpa creates a cycle—hellish suffering, repeated deprivation, and descent into lower births—until dharma is restored.
None directly; the verse emphasizes karmic law within the Revā Khaṇḍa setting.
No specific rite is prescribed here; it underscores the need to abandon pāpa and adopt dharmic conduct.