रौद्रीं परमगायत्रीं शिवोपनिषदं तथा । यथा प्रतिरथं सूक्तं जप्त्वा मृत्युंजयं तथा
raudrīṃ paramagāyatrīṃ śivopaniṣadaṃ tathā | yathā pratirathaṃ sūktaṃ japtvā mṛtyuṃjayaṃ tathā
اس نے رَودری سُوکت، پرم گایتری اور شِو اُپنشد بھی دہرایا؛ اسی طرح پرتیرتھ سُوکت جپ کر کے مرتیونجَے منتر بھی پڑھا۔
Narrator in the Revā Khaṇḍa (contextual purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Revā/Narmadā (contextual)
Type: river
Scene: A devotee performs japa with rudrākṣa mālā before a liṅga near a river; a subtle aura of protection surrounds him as storm-cloud hues (Raudrī) contrast with the calm of the water.
Mantra-japa centered on Rudra/Śiva—especially Mṛtyuñjaya—is presented as a dharmic means of protection and victory over fear and mortality.
The Revā/Narmadā sacred landscape, where Śaiva mantra practice is framed as especially efficacious.
Japa/recitation of Raudrī, (supreme) Gāyatrī, Śiva-Upaniṣad, Pratiratha-sūkta, and the Mṛtyuñjaya mantra.