Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

ऋषभं त्रिसुपर्णं च दुर्गां सावित्रमेव च । बृहदारण्यकं चैव बृहत्साम तथोत्तरम्

ṛṣabhaṃ trisuparṇaṃ ca durgāṃ sāvitrameva ca | bṛhadāraṇyakaṃ caiva bṛhatsāma tathottaram

اس نے رِشبھ سُوکت، تریسُوپرن سُوکت، دُرگا سُوکت اور ساوتری (گایتری) کا پاٹھ کیا؛ نیز برہدارنیک اُپنشد، برہتسامَن اور ‘اُتّر’ (ضمیمی گان) بھی تلاوت کیا۔

ऋषभम्Ṛṣabha (name/title)
ऋषभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
त्रिसुपर्णम्Trisuparṇa (the ‘three-winged’/name)
त्रिसुपर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + सुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः सुपर्णाः यस्य/त्रिसुपर्णम्)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
दुर्गाम्Durgā
दुर्गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सावित्रम्Sāvitra (hymn/chant)
सावित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसावित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
बृहदारण्यकम्Bṛhadāraṇyaka (Upaniṣad)
बृहदारण्यकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + आरण्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (बृहद् आरण्यकम्)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
बृहत्सामBṛhatsāman (a Sāma chant)
बृहत्साम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + सामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (बृहत् साम)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘likewise/so’)
उत्तरम्the later/next (one)
उत्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (implicit noun: सूक्तम्/पाठम् etc.)

Narrator in the Revā Khaṇḍa (contextual purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)

Tirtha: Revā/Narmadā (contextual)

Type: river

Scene: A disciplined ascetic or brāhmaṇa sits on a riverbank altar with kuśa grass, water-pot, and fire; palm-leaf manuscripts and a rosary beside him as he recites successive Vedic hymns and Upaniṣadic passages.

Ṛṣabha (hymn)
T
Trisuparṇa (hymn)
D
Durgā (Sūkta)
S
Sāvitra (Gāyatrī)
B
Bṛhadāraṇyaka (Upaniṣad)
B
Bṛhatsāman

FAQs

Purāṇic devotion is harmonized with Vedic authority: Vedic hymns and Upaniṣadic wisdom are upheld as potent supports for protection and liberation.

The Revā/Narmadā tīrtha setting, where Vedic recitation is presented as part of the sacred power surrounding the river.

Recitation/japa of specific Vedic hymns and revered texts (Sūkta, Sāman, Upaniṣad).