श्रीमार्कण्डेय उवाच । आत्मानं वञ्चितं ज्ञात्वा तदा संगृह्य वायसौ । प्रेषयामास तीव्रेण दण्डेन यमसादनम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | ātmānaṃ vañcitaṃ jñātvā tadā saṃgṛhya vāyasau | preṣayāmāsa tīvreṇa daṇḍena yamasādanam
شری مارکنڈَیَہ نے کہا: “جب اس نے جان لیا کہ اسے دھوکا دیا گیا ہے تو اس نے دونوں کوّوں کو پکڑ لیا اور سخت سزا دے کر انہیں یم کے دھام (موت) کی طرف بھیج دیا۔”
Mārkaṇḍeya
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A dramatic moment: the king, having realized deception, grabs the two crows; the scene is tense, with the crows struggling as the king’s staff/gesture signifies severe punishment and the shadow of Yama’s realm.
Daṇḍa (just punishment) is portrayed as a pillar of kṣatriya-dharma when wrongdoing threatens order and truth.
Not specified here; the verse is part of the narrative arc within the Revā Khaṇḍa’s sacred landscape.
None; it is an episode of moral and royal action.