Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा नन्दां देवीं प्रपूजयेत् । किं तस्य हिमवन्मध्यगमनेन प्रयोजनम्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā nandāṃ devīṃ prapūjayet | kiṃ tasya himavanmadhyagamanena prayojanam

جو کوئی اس تیرتھ میں اسنان کر کے دیوی نندا کی باقاعدہ پوجا کرے، پھر اسے ہمالیہ کے قلب تک جانے کی کیا حاجت رہ جاتی ہے؟

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed; but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यःwhoever
यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), स्ना-धातोः
नन्दाम्Nandā
नन्दाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवीम्the goddess
देवीम्:
कर्म (Object - apposition)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अप्पोजिशन (नन्दाम्)
प्रपूजयेत्should worship
प्रपूजयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootप्र + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
किम्what?
किम्:
प्रश्न (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक
तस्यfor him; of him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हिमवन्मध्यगमनेनby going to the middle of Himavat
हिमवन्मध्यगमनेन:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootहिमवत् + मध्य + गमन (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषसमास (determinative): ‘हिमवतः मध्ये गमनम्’; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रयोजनम्purpose; need
प्रयोजनम्:
कर्ता (Subject - predicate noun)
TypeNoun
Rootप्रयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Mārkaṇḍeya (contextual, instructing on tīrtha glory)

Tirtha: Nandā-hrada

Type: kund

Scene: A devotee bathes in Nandā-hrada and then worships Devī at a simple riverside shrine; in the background, faint snow peaks symbolize the Himalaya, shown as unnecessary to reach because Devī’s grace is already present here.

N
Nandā Devī
H
Himālaya (Himavat)
N
Narmadā tīrtha (contextual)

FAQs

A nearby, rightly approached tīrtha with devotion can bestow the same spiritual fulfillment sought in distant pilgrimages.

The tīrtha of Nandā-hrada associated with the Narmadā region.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha followed by proper pūjā (worship) of Nandā Devī.