गलच्छोणितधाराभिमुखा दिग्धकलेवरा । चण्डशीलाभवच्चण्डी जगत्संहारकर्मणि
galacchoṇitadhārābhimukhā digdhakalevarā | caṇḍaśīlābhavaccaṇḍī jagatsaṃhārakarmaṇi
بہتے ہوئے خون کی دھاروں کی سمت رُخ کیے، دیوی کا بدن خون سے لتھڑا اور آلودہ تھا۔ جگت کے سنہار کے کام میں چنڈی نہایت ہیبت ناک خُو اختیار کر گئی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu (contextual)
Type: river
Scene: Caṇḍī, body smeared with blood, faces streaming torrents of blood; her eyes blaze as she turns toward the work of cosmic destruction, like a battlefield turned into an apocalyptic horizon.
It depicts divine ferocity as purposeful—destruction is also a sacred function, clearing the way for renewed order.
The verse belongs to the Revā Khaṇḍa’s milieu; it does not directly praise a named tīrtha.
None; the verse is narrative and iconographic.