तस्मात्सर्वे पुत्रहीना भविष्यन्ति न संशयः । हरेणोक्तस्ततो वह्निरस्माकं बीजमावह
tasmātsarve putrahīnā bhaviṣyanti na saṃśayaḥ | hareṇoktastato vahnirasmākaṃ bījamāvaha
اس لیے تم سب بے اولاد رہو گے—اس میں کوئی شک نہیں۔ پھر ہَر (شیو) کے حکم سے وَہنی (اگنی) نے ہمارا بیج اٹھا لیا۔
Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Devī pronounces a sweeping curse of sonlessness upon the gods; beside her, Agni appears as the obedient messenger of Hara, carrying the potent seed like a blazing orb.
Actions that disrupt divine order invite consequences; the Purāṇic ‘curse’ functions as a moral balancing of cosmic conduct.
No named tīrtha in this verse; it remains within the Revā Khaṇḍa narrative sequence.
None; the verse states a curse and describes Agni’s role in carrying the seed.